Yazık Oldu Güzel Dilimize

Ayhan Songar 09.02.2022 994
G
eçtiğimiz pazar günü yüksek öğretim öğrenci yerleştirme sınavı yapıldı. Evlatlarımız, torunlarımız imtihan salonlarında ter döktüler. Allah hepsine hayırlısını nasip etsin. 

Ben bugün sizlere, bu imtihan vesilesiyle yine gözümüze çomak gibi batan, içimi sızlatan bir derdimden bahsetmek istiyorum,  değerli okuyucularım. Pazar günü imtihanlar ( şu sınav uydurmasına da bir türlü alışamadım gitti), ne diyordum imtihanlar bittikten sonra bazı televizyon kanallarından suallerle cevapları yayınlandı.

Aslında 10 soru kitapçığı dağıtılmış da televizyonda cevapları verilen sorular 11'inci kitaptanmış. Yani, bu "sınav"da sorulanlarla alâkası ancak “karine ile” bulunabilecek şeyler TV'de yayınlananlar. 

Ama, ister birinci, ister onbirinci kitaptan olsun, suallerin çoğunun Türkçe olduğunu iddia etmek için insanın Türkçe'den tamamen habersiz olması lâzım. Bakın, Türkçe sualleri arasında geçen şu söze: “Yazınsal yaratı”... Allah'ınızı severseniz söyleyin necedir bu çirkin söz, ne mânâya gelir ve bunu kim, hangi maksatla uydurmuştur?... Dilimize böylesine kastetmek için insanın gerçekten bu dili hiç sevmemesi, daha da öte, bu dile kastetmesi lâzım. 

“Yaratı" zırvası, anladığım kadariyle, "eser" manâsına kullanılıyor. Hani bir zamanlar "yapıt” gibi insanın içini bulandıran bir kelime ortalıkta dolaştı durdu, şimdi de bir akl-i evvel çıktı, buna "yaratı" deyiverdi. Tatarca'da "yaratgû" diye bir tâbir vardır ama "mahlûk" karşılığı kullanılır... “Bu da Allah'ın bir yaratgûsu" gibi. Yaratı, herhalde "yaratılan şey" manâsına uydurulmuş. “Yaratmak” Allah'ın iktidarında olan, sadece O'na mahsus bir fiil, o da işin başka tarafı. 

Ben sadece meselenin dil yönüne temas etmek istiyorum. Peki, "yazınsal” da ne oluyor? Yani, "yazı ile meydana getirilen eser" mi demek istiyorsunuz? “Sal” diye bir ek Türkçenin hangi lehçesinde vardır acaba ve "yazınsal" gibi bir cehalet numûnesi nasıl Türkçe sayılabilir. Böyle ağır bir uydurma kelimeyi, bu derecede kötü bir dil ve mantık hatasını evvelâ onu uyduranın suratına çarpmak ve sonra da evlâtlarımızın körpe beyinlerini bunlarla zehirleyenlere gereken dersi vermek lazım. 

Ama gel gör ki bu derdimizi dert edinen de kalmadı. Öylesine câhil, öylesine hamhalat nesiller yetişti ki, artık hiç kimse gelecekteki düşünce hayatımızın karşı karşıya bulunduğu tehlike ile alâkadâr bile değil. 15 gün önce Uludağ'da Biyolojik Psikiyatri Kongresinde idim. Bazı genç meslekdaşlarımın "örkünme" diye bir kelimeyi dillerine doladıklarını dehşetle gördüm. Artık onlar için hastayı tedavi etmek değil, inek gibi, köpek gibi sağaltmak söz konusu idi. Ve her şeyi "doğa” dedikleri "cansız tabiat” yaratmıştı. Onlara "Nasıl oluyor da cansız maddenin yaratıcı gücünü kabul edebiliyorsunuz?" diye sorunca bana "doğa yasası" demediğim için, “Allah'ın kanunu"ndan bahsettiğim için çok şaştıklarını, bunu bana "yakıştıramadıklarını"(!) söylediler. Bu gençleri hayretle, dehşetle ve daha çok da ıstırapla seyrettim. 

Nasıl olurdu da bir insanın ufku, bir bilim adamının düşünce kabiliyeti ve bir hekimin dünyası böylesine daralırdı? Bu “doğa yasası" cıların üniversitelerde talebe yetiştirdiklerini, gençlerimizin beyinlerini bunlarla yıkadıklarını ve sonra da imtihanlarda o tertemiz lise mezunu evlâtlarımiza "yazınsal yaratı" diye sualler sorduklarını göz önüne getiriyor musunuz?...

Televizyonda sualleri cevaplandıran bir hanımın gözlerini devire devire "yanıt" demesini bir görse idiniz. O hanıma soruyorum, evde çocuğuna kızdığı zaman "beni yanıtla" mi diyor, "cevap ver bakalım, nerede idin"  diye mi azarlıyor çocuğunu? 

Dünya'nın hiçbir milletinin başına böyle bir felâket gelmemiştir, şimdiye kadar yeryüzünde konuşulan hiçbir dil böylesine bir kıyıma uğramamıştır ve böylesine bir katliâm örneği başka hiçbir yerde görülmemiştir. Buna kim "dur!” diyecek?... 





İlgili Makaleler

Türk Dili
Türkçe'nin Cilveleri
Z
ihnim boşaldıkça, daha doğrusu rahat zamanlarımda Türkçe’nin güzelliklerini, orijinal cilvelerini düşünürüm. Mesela hırsız kelimesinin manâsı mâlûmdur “hır” sözü herhalde iyi bir vasıf olmamalı ki, başkasının malını çalana hırsız demişlerdir. Ama bunun müsbet şekli de kullanılır. Birinden olumsuz şekilde bahsederken:

—…
Türk Dili
Dil Öğretiminde Paradigma Değişimi Şart
M
illi Eğitim Bakanı Yusuf Tekin'in şu sözleri, aslında uzun yıllardır göz ardı edilen bir eğitim açmazını berrak bir şekilde ortaya koyuyor:

"Her imtihanda yani ortalama bir İngiliz vatandaşının bilmediği gramatik kaideleri çocuklara test imtihanında sorduk. Bu şekilde dil öğrettiğimizi varsaydık, bu mantığı…
Türk Dili
Uydurukca Türkçe'nin Felsefi Dili
K

İm demiş “Türkçe’nin şu andaki mevcut kelimeleri ile felsefe yapılamaz” diye?

Yapılır efendim, yapılır; bal gibi yapılır!

Meselâ, Hegel’in “Tinin Görüngübilimi”ni Türkçe mi okumak istediniz, işte buyurun:

“...İyi tikel özne ile onun istencinin özsel yanı olarak ilişkilidir ve böylelikle istenç yükümlülüğünü tam…

Türk Dili
Türkçe Medeniyet Dili İdi
L
isanın da bir matematiği vardır. İnsan, konuşur veya yazarken o matematik yahut lisanın kanunlarına riayet etmek zorundadır. 2 çarpı 2’nin kaç yaptığı bellidir. O gerçeği, kimse değiştiremez. Bunun gibi dilin de asırlar içinde oluşmuş kaidelerine riayet şarttır.
 
Pekâlâ; niçin “soru” değil de “sual” derdik?
 
Çünkü; Söz…
Türk Dili
Yunus Emre’nin Dili Hakiki Türkçedir
Y
unus Emre’nin kullandığı dil, zamanında herkesin kullandığı, konuştuğu dildir. İnancı, dünya görüşü ve bütün yaşayışıyla halkın, Anadolu insanının bir parçası olan Yunus’un dilde onlardan ayrılması zaten düşünülemezdi. Sanatının, belki de en büyük ve değerli tarafı da, Türkçeyi iyi kullanmış olmasıdır. “Yunus’un…
Türk Dili
RİT (Resmî İkâmeli Türkçe) Nedir?

Türkçe konuşan insanlar (millet, kavim, halk, topluluk vd.) tarafından dilin tabiî seyri içinde benimsenip kullanılan dil unsurlarının (ek, kelime, kelime grubu vd.) yerine geçmek üzere -dilin tabiî yapısına ve kānunlarına aykırı olarak- devletin karârı, kuvveti ve faâliyetiyle ikāme edilmiş unsurlarla şekil verilen…

Türk Dili
Gerçekleştirememek (!)
A

na dilimiz Türkçe, her gün büyük bir hızla bozulmaya, yıpranmaya devam ediyor. Dilin aslî yapısını bozmak, yeni kelime uydurmak çok tehlikelidir. Dünyada, Türkiye’den başka dili tahrip edilen bir millet yoktur.

Son zamanlarda öyle bir kelime peyda oldu ki; artık, gazeteci, sunucu, siyasetçi, akademisyen… hemen…

Türk Dili
Önce Osmanlı Türkçesi Sonra Ortak Alfabe
1
1 Eylül 2024’te medyada yer alan bir habere göre Türk Devletleri Teşkilatı, Türk Akademisi, Ortak Alfabe Komisyonu 34 harften oluşan Latin asıllı bir alfabe üzerinde anlaştı. Bu, uzun yol daha ne kadar sürer ve nasıl bir netice verir bunu zaman gösterecek.

Bu haberin yayılması ile bir kısım akademisyen, gazeteci,…
Türk Dili
Dil Bayramı Gelmiş, Neyime?
Aynaya baktığınızda sadece yüzünüzü değil, bir müze de görürsünüz. Yüzünüz bir anlamda size aitse de ebeveynlerinizden, büyükanne ve büyükbabalarınızdan, onların ana-babasından ve daha kadim atalarınızdan miras aldığınız özelliklerin bir birleşiminden oluyor. Sizi rahatsız eden ya da hoşnut olduğunuz dudaklarınız ve…
Türk Dili
Uyduruk Bir Dile Hapsedildik
İ
talyanlar "Traduttore traditore" derler. Yani, "Mütercim haindir." Tepeden tırnağa haklılar. Çünkü hiçbir dil diğerine tam aktarılamaz. Hele büyük diller; sanatta, edebiyatta zirvelerden seslenmiş abide lisanlar. Türkçemiz de bir zamanlar öyleydi. Fuzûlî, Bâkî, Nedim, Nâbî, işte o haşmetli dönemlerin eser adamlarıdır.

Türk Dili
Olanak Cumhuriyeti
T
anınmış Alman Türkolog Otto Jastrow üzülerek şöyle demişti: "Türk dili kültürel çok katlılığını ve nüans zenginliğini geniş ölçüde kaybederek tekrar, o ilk çıktığı tek boyutlu bozkır dili tipine yaklaşıyor."

Ve, dediği oldu. Dilimizin canına okudular. Artık, sıra üstü şiirler, hikâyeler, derinlikli fikir yazıları,…
Türk Dili
Bir Zamanlar “Büyük ve Derin Türkçe” Halkın Dili İdi
D
il ve kültür meseleleri ülkemizde müşterisiz metâdır. Ama hâlâ merâklı ve hassâs insanlarımızı görmekten mutlu oluyoruz. Yeni bakanların açıklanmasından bu tarafa -bilhâssa Millî Eğitim Bakanımız görür, işitir ve müspet bir şeyler yapabilir ümîdiyle- dil meselemizle alâkalı bir hayli yazı yazdım. Bu müşterisiz metâ…