Olanak Cumhuriyeti

Gürbüz Azak 12.08.2024 428
T
anınmış Alman Türkolog Otto Jastrow üzülerek şöyle demişti: "Türk dili kültürel çok katlılığını ve nüans zenginliğini geniş ölçüde kaybederek tekrar, o ilk çıktığı tek boyutlu bozkır dili tipine yaklaşıyor."

Ve, dediği oldu. Dilimizin canına okudular. Artık, sıra üstü şiirler, hikâyeler, derinlikli fikir yazıları, sarsıcı denemeler kaleme alınamıyor. Çünkü 5 bin kelime içine sıkışıp kaldık.

Bunun adı perîşanlıktır, ilkelliğe yönelmektir. Tefekkürde ve konuşmada fakirliğe düşmektir. Kepazeliğe bakınız: Tasallut, taarruz, tecavüz, hücum gibi yüzlerce yıllık dört dost kelimenin boynunu vurup yerine "saldırı"yı koyduk. "Mesele, dert, aksilik, ihtilaf" demekten utanıp yalnızca "sorun"a sarılanlar dilimizin canına okumuştur.

Dikkat ettiniz mi bilmem, bu uydurukça ile güfte dahi yazamazsınız. Çünki prozodisi eksik. Söyleyin hadi, "Seni sevmem imkânsız" yerine "Seni sevmem olanaksız"ı koyabilir, "Bir ihtimal daha var"ı iteleyip "Bir olasılık daha var" diyebilir misiniz?

Evet. Komiklik diz boyudur. Türkçemiz üst üste tecavüzlere uğramış, köklerinden yıkılmaya başlamıştır.

Gustave Flaubert'e dikkat, şöyle söylüyor: "Yazarın duygu ve düşüncelerini tam olarak ifade edebilmek için, daima yerine cuk oturan kelimeyi arayıp bulması gerekir."
 
Bir de Albert Camus'yü dinleyin: "İnsanın gerçek anayurdu dilidir. Ben anadilimin sınırlarında nöbet tutarım." Türkçede artık nöbet möbet tutamazsınız. Çünkü dil coğrafyamız daraldıkça daralıp, güdükleşip, iki evlik arsaya dönmüştür. Ki, nöbete ihtiyaç kalmamıştır.

Hâlâ en güzel şiirler Yahya Kemal’in, Necip Fazıl'ın, Attila İlhan'ındır. En örnek nesirler; Falih Rıfkı, Peyami Safa, Abdülhak Şinasi, Ahmet Hamdi Tanpınar, Samiha Ayverdi'dedir. Okuyun ve görün. Görün de hangi yüksekliklerden tepe üstü düştüğümüzü fark edin.

“Benim dilimin sınırları benim kendi dünyamın sınırlarıdır” diyen Avusturyalı filozof Ludwig Wittgenstein ne kadar haklı. Biz işte o muhteşem sınırları terkedip, olanak ile olasılık arasına sıkışmış haldeyiz.

Kurtuluş mümkün mü? Size bağlı.

Yeniden zenginleşebilir miyiz? Size bağlı.

Sizler ısrarla imkân ve hayat demeyi reddettikçe, olanak ile yaşam'a yapıştıkça hâllerimiz hazindir.

“Tek boyutlu bozkır diliyle” dünyada hatırı sayılır bir millet olunmaz.

Kaynak: Gürbüz Azak, Delinin Biri Aranıyor, s.151-153.



İlgili Makaleler

Türk Dili
Türkçe'nin Cilveleri
Z
ihnim boşaldıkça, daha doğrusu rahat zamanlarımda Türkçe’nin güzelliklerini, orijinal cilvelerini düşünürüm. Mesela hırsız kelimesinin manâsı mâlûmdur “hır” sözü herhalde iyi bir vasıf olmamalı ki, başkasının malını çalana hırsız demişlerdir. Ama bunun müsbet şekli de kullanılır. Birinden olumsuz şekilde bahsederken:

—…
Türk Dili
Dil Öğretiminde Paradigma Değişimi Şart
M
illi Eğitim Bakanı Yusuf Tekin'in şu sözleri, aslında uzun yıllardır göz ardı edilen bir eğitim açmazını berrak bir şekilde ortaya koyuyor:

"Her imtihanda yani ortalama bir İngiliz vatandaşının bilmediği gramatik kaideleri çocuklara test imtihanında sorduk. Bu şekilde dil öğrettiğimizi varsaydık, bu mantığı…
Türk Dili
Uydurukca Türkçe'nin Felsefi Dili
K

İm demiş “Türkçe’nin şu andaki mevcut kelimeleri ile felsefe yapılamaz” diye?

Yapılır efendim, yapılır; bal gibi yapılır!

Meselâ, Hegel’in “Tinin Görüngübilimi”ni Türkçe mi okumak istediniz, işte buyurun:

“...İyi tikel özne ile onun istencinin özsel yanı olarak ilişkilidir ve böylelikle istenç yükümlülüğünü tam…

Türk Dili
Türkçe Medeniyet Dili İdi
L
isanın da bir matematiği vardır. İnsan, konuşur veya yazarken o matematik yahut lisanın kanunlarına riayet etmek zorundadır. 2 çarpı 2’nin kaç yaptığı bellidir. O gerçeği, kimse değiştiremez. Bunun gibi dilin de asırlar içinde oluşmuş kaidelerine riayet şarttır.
 
Pekâlâ; niçin “soru” değil de “sual” derdik?
 
Çünkü; Söz…
Türk Dili
Yunus Emre’nin Dili Hakiki Türkçedir
Y
unus Emre’nin kullandığı dil, zamanında herkesin kullandığı, konuştuğu dildir. İnancı, dünya görüşü ve bütün yaşayışıyla halkın, Anadolu insanının bir parçası olan Yunus’un dilde onlardan ayrılması zaten düşünülemezdi. Sanatının, belki de en büyük ve değerli tarafı da, Türkçeyi iyi kullanmış olmasıdır. “Yunus’un…
Türk Dili
RİT (Resmî İkâmeli Türkçe) Nedir?

Türkçe konuşan insanlar (millet, kavim, halk, topluluk vd.) tarafından dilin tabiî seyri içinde benimsenip kullanılan dil unsurlarının (ek, kelime, kelime grubu vd.) yerine geçmek üzere -dilin tabiî yapısına ve kānunlarına aykırı olarak- devletin karârı, kuvveti ve faâliyetiyle ikāme edilmiş unsurlarla şekil verilen…

Türk Dili
Gerçekleştirememek (!)
A

na dilimiz Türkçe, her gün büyük bir hızla bozulmaya, yıpranmaya devam ediyor. Dilin aslî yapısını bozmak, yeni kelime uydurmak çok tehlikelidir. Dünyada, Türkiye’den başka dili tahrip edilen bir millet yoktur.

Son zamanlarda öyle bir kelime peyda oldu ki; artık, gazeteci, sunucu, siyasetçi, akademisyen… hemen…

Türk Dili
Önce Osmanlı Türkçesi Sonra Ortak Alfabe
1
1 Eylül 2024’te medyada yer alan bir habere göre Türk Devletleri Teşkilatı, Türk Akademisi, Ortak Alfabe Komisyonu 34 harften oluşan Latin asıllı bir alfabe üzerinde anlaştı. Bu, uzun yol daha ne kadar sürer ve nasıl bir netice verir bunu zaman gösterecek.

Bu haberin yayılması ile bir kısım akademisyen, gazeteci,…
Türk Dili
Dil Bayramı Gelmiş, Neyime?
Aynaya baktığınızda sadece yüzünüzü değil, bir müze de görürsünüz. Yüzünüz bir anlamda size aitse de ebeveynlerinizden, büyükanne ve büyükbabalarınızdan, onların ana-babasından ve daha kadim atalarınızdan miras aldığınız özelliklerin bir birleşiminden oluyor. Sizi rahatsız eden ya da hoşnut olduğunuz dudaklarınız ve…
Türk Dili
Uyduruk Bir Dile Hapsedildik
İ
talyanlar "Traduttore traditore" derler. Yani, "Mütercim haindir." Tepeden tırnağa haklılar. Çünkü hiçbir dil diğerine tam aktarılamaz. Hele büyük diller; sanatta, edebiyatta zirvelerden seslenmiş abide lisanlar. Türkçemiz de bir zamanlar öyleydi. Fuzûlî, Bâkî, Nedim, Nâbî, işte o haşmetli dönemlerin eser adamlarıdır.

Türk Dili
Bir Zamanlar “Büyük ve Derin Türkçe” Halkın Dili İdi
D
il ve kültür meseleleri ülkemizde müşterisiz metâdır. Ama hâlâ merâklı ve hassâs insanlarımızı görmekten mutlu oluyoruz. Yeni bakanların açıklanmasından bu tarafa -bilhâssa Millî Eğitim Bakanımız görür, işitir ve müspet bir şeyler yapabilir ümîdiyle- dil meselemizle alâkalı bir hayli yazı yazdım. Bu müşterisiz metâ…
Türk Dili
Öldürülen Türkçeyi Basan ‘stres’
D
eğil Osmanlı zamanında kullanılan Türkçe, 1970’lerde konuşulan Türkçe ile günümüz Türkçesi arasında bile karşılaştırılamayacak farklılıklar meydana geldi. Tahrifat, Kur’an-ı Kerim kaynaklı kelimelerden kurtulmak için batı lisanlarından kelimelerin Türkçeye dâhili ile başlamıştı. İşi öyle ileri götürdüler ki, Türk’ün…