Dillerini Boz, Onları Mahvet

Gürbüz Azak 02.04.2021 1468
Ş
imdi vereceğim cümleyi ne olur sonuna kadar okuyun. (Tepinmek, bağırmak, çağırmak serbesttir.)

“Kıvıl devrelerinin tasarımlarına denk olan us öbeklerini tutumlu biçimde erginleştirilerek, yüksek aşamalı dizgesel tasarımların elde edilmesi…”

Ne anladınız?

Bir de şuna göz gezdirin:

“… Bir deyimcenin her ya dansalı deyimciyi tanımlayan tüm bağımsız değişkenlerin gerçek ya da değillenmiş görünümlerinin velenmesinden oluşan o deyimceye ya dalama tek biçimdedir denir.”

Üniversite kitapları yıllar yılı böyle yazıyordu.

Bizler ders kitabını bile anlamayan gençlerden birbirilerini anlamalarını bekledik durduk.

Türkiye’yi ha bire kuru çeşmelere taşıyan, olmazlara iteleyen, yoran, hasta eden sol zihniyet, sâde dilimizin değil; eğitimin, sanatın, edebiyatın da canına okumuştur. 

Ve sinemanın, tiyatronun, romanın, şiirin, hatta resmin.

Türkiye ansızın, geçilmesi zor çöller önünde kalıvermiştir.

Yıl 1998… Hâlâ mahvedici duraklardayız.

Dilsiz, esersiz, samut bir vâdide karmakarışıklığı yaşıyoruz. 

Vebal büyüktür.

Sol aydın Türkiye’ye yapacağını yapmıştır.

Bizi iki kasırga vurdu: İlki, Türkçenin elsiz ayaksız, müziksiz, çağrışımsız bırakılışı; ikincisi, “sosyal içerik” alçaklığına tapınış.

Bakalım kaç zaman sonra toparlanırız?

Özlenen sanatkârlar, fikir adamları, edipler bakalım ne zaman çıkagelir?

Sol aydın Türkiye’ye yapacağını yapmıştır.

Bu uluorta bir hüküm değildir. Gayet hesaplı, çok ince politikaların ülkemizdeki başarısını anlatır.

Peki niye böyle yaptılar, dili niçin bozdular? Güzelim Yahya Kemal, Tanpınar, Falih Rıfkı Türkçesinden ne istediler? Cevap basit:

Türk Dünyası Türkiye’den habersiz yaşamalı, bu ülkedeki edebî, fikrî cereyanları anlamamalı, Türkiye ile anlaşamamalı idi. Onu başardılar.

Bu, dışa dönük siyasetleriydi.

“Sosyal içerik” bozgunculuğu da içe dönük hesaptı.

Törelerin en çirkini, en süflî beraberlikler, hayvanca kavgalar, yatırımcı ve işadamı düşmanlığı, asker aleyhtarlığı, hak yeyicilik, mahremiyetsizlik, dinsizlik, şehir insanına diş bileyişler, toprak sahiplerine hakaret; sinemanın, şiirin, tiyatronun, romanın ilk ve tek konusu oldular.

Sanat fecî yıkıldı.

Edebiyat yerlere düştü.

Dilin canına okuyanlar sanat ile edebiyatı senelerce ipe çekti. 

Hâlâ; mahvedici, merhametsiz duraklardayız.

Geçilmesi zor çöller önünde kalakaldık.

Lise ve üniversitesi kitapları; küt, kısır, güdük, beceriksiz nesillerin yetişmesi için yazılıyordu. Kavga ve patırtı isteniyordu.

Bizler, ders kitaplarını bile anlayamayan gençlerden birbirlerini anlamalarını bekledik durduk.

Vaktiyle bir Kral, düşman olduğu komşu ülkeye bir adam göndermiş: “Var git dillerini boz, onları mahvet!” demiş.

- Niye orduyu yollamıyorsunuz? diyenlere cevabı:

- Böylesi daha kolaydır.

Bu kolaylığın en son örneği biziz.




İlgili Makaleler

Türk Dili
Türkçe'nin Cilveleri
Z
ihnim boşaldıkça, daha doğrusu rahat zamanlarımda Türkçe’nin güzelliklerini, orijinal cilvelerini düşünürüm. Mesela hırsız kelimesinin manâsı mâlûmdur “hır” sözü herhalde iyi bir vasıf olmamalı ki, başkasının malını çalana hırsız demişlerdir. Ama bunun müsbet şekli de kullanılır. Birinden olumsuz şekilde bahsederken:

—…
Türk Dili
Dil Öğretiminde Paradigma Değişimi Şart
M
illi Eğitim Bakanı Yusuf Tekin'in şu sözleri, aslında uzun yıllardır göz ardı edilen bir eğitim açmazını berrak bir şekilde ortaya koyuyor:

"Her imtihanda yani ortalama bir İngiliz vatandaşının bilmediği gramatik kaideleri çocuklara test imtihanında sorduk. Bu şekilde dil öğrettiğimizi varsaydık, bu mantığı…
Türk Dili
Uydurukca Türkçe'nin Felsefi Dili
K

İm demiş “Türkçe’nin şu andaki mevcut kelimeleri ile felsefe yapılamaz” diye?

Yapılır efendim, yapılır; bal gibi yapılır!

Meselâ, Hegel’in “Tinin Görüngübilimi”ni Türkçe mi okumak istediniz, işte buyurun:

“...İyi tikel özne ile onun istencinin özsel yanı olarak ilişkilidir ve böylelikle istenç yükümlülüğünü tam…

Türk Dili
Türkçe Medeniyet Dili İdi
L
isanın da bir matematiği vardır. İnsan, konuşur veya yazarken o matematik yahut lisanın kanunlarına riayet etmek zorundadır. 2 çarpı 2’nin kaç yaptığı bellidir. O gerçeği, kimse değiştiremez. Bunun gibi dilin de asırlar içinde oluşmuş kaidelerine riayet şarttır.
 
Pekâlâ; niçin “soru” değil de “sual” derdik?
 
Çünkü; Söz…
Türk Dili
Yunus Emre’nin Dili Hakiki Türkçedir
Y
unus Emre’nin kullandığı dil, zamanında herkesin kullandığı, konuştuğu dildir. İnancı, dünya görüşü ve bütün yaşayışıyla halkın, Anadolu insanının bir parçası olan Yunus’un dilde onlardan ayrılması zaten düşünülemezdi. Sanatının, belki de en büyük ve değerli tarafı da, Türkçeyi iyi kullanmış olmasıdır. “Yunus’un…
Türk Dili
RİT (Resmî İkâmeli Türkçe) Nedir?

Türkçe konuşan insanlar (millet, kavim, halk, topluluk vd.) tarafından dilin tabiî seyri içinde benimsenip kullanılan dil unsurlarının (ek, kelime, kelime grubu vd.) yerine geçmek üzere -dilin tabiî yapısına ve kānunlarına aykırı olarak- devletin karârı, kuvveti ve faâliyetiyle ikāme edilmiş unsurlarla şekil verilen…

Türk Dili
Gerçekleştirememek (!)
A

na dilimiz Türkçe, her gün büyük bir hızla bozulmaya, yıpranmaya devam ediyor. Dilin aslî yapısını bozmak, yeni kelime uydurmak çok tehlikelidir. Dünyada, Türkiye’den başka dili tahrip edilen bir millet yoktur.

Son zamanlarda öyle bir kelime peyda oldu ki; artık, gazeteci, sunucu, siyasetçi, akademisyen… hemen…

Türk Dili
Önce Osmanlı Türkçesi Sonra Ortak Alfabe
1
1 Eylül 2024’te medyada yer alan bir habere göre Türk Devletleri Teşkilatı, Türk Akademisi, Ortak Alfabe Komisyonu 34 harften oluşan Latin asıllı bir alfabe üzerinde anlaştı. Bu, uzun yol daha ne kadar sürer ve nasıl bir netice verir bunu zaman gösterecek.

Bu haberin yayılması ile bir kısım akademisyen, gazeteci,…
Türk Dili
Dil Bayramı Gelmiş, Neyime?
Aynaya baktığınızda sadece yüzünüzü değil, bir müze de görürsünüz. Yüzünüz bir anlamda size aitse de ebeveynlerinizden, büyükanne ve büyükbabalarınızdan, onların ana-babasından ve daha kadim atalarınızdan miras aldığınız özelliklerin bir birleşiminden oluyor. Sizi rahatsız eden ya da hoşnut olduğunuz dudaklarınız ve…
Türk Dili
Uyduruk Bir Dile Hapsedildik
İ
talyanlar "Traduttore traditore" derler. Yani, "Mütercim haindir." Tepeden tırnağa haklılar. Çünkü hiçbir dil diğerine tam aktarılamaz. Hele büyük diller; sanatta, edebiyatta zirvelerden seslenmiş abide lisanlar. Türkçemiz de bir zamanlar öyleydi. Fuzûlî, Bâkî, Nedim, Nâbî, işte o haşmetli dönemlerin eser adamlarıdır.

Türk Dili
Olanak Cumhuriyeti
T
anınmış Alman Türkolog Otto Jastrow üzülerek şöyle demişti: "Türk dili kültürel çok katlılığını ve nüans zenginliğini geniş ölçüde kaybederek tekrar, o ilk çıktığı tek boyutlu bozkır dili tipine yaklaşıyor."

Ve, dediği oldu. Dilimizin canına okudular. Artık, sıra üstü şiirler, hikâyeler, derinlikli fikir yazıları,…
Türk Dili
Bir Zamanlar “Büyük ve Derin Türkçe” Halkın Dili İdi
D
il ve kültür meseleleri ülkemizde müşterisiz metâdır. Ama hâlâ merâklı ve hassâs insanlarımızı görmekten mutlu oluyoruz. Yeni bakanların açıklanmasından bu tarafa -bilhâssa Millî Eğitim Bakanımız görür, işitir ve müspet bir şeyler yapabilir ümîdiyle- dil meselemizle alâkalı bir hayli yazı yazdım. Bu müşterisiz metâ…