Adriyatik'te Kalan Türkler

mehmetcan 21.09.2011 2503

O
smanlı idaresi altında uzun süre kalan Karadağ'da bu yıl nisan ayında yapılan ve bir süre önce sonuçları açıklanan nüfus sayımında, çoğu Adriyatik sahilindeki Bar şehrinden olmak üzere ilk defa 104 kişi kendini “Türk” olarak yazdırdı. Yüzyıllardır tarihi Bar şehrinde yaşayan ve dillerini unutmayan Türkler, “Türkiye'nin son yıllarda bölgede ve dünyada artan etkisinden ilham alarak” kimliklerine sahip çıktıklarını belirttiyorlar.

Balkanlar'da bir medeniyet inşa eden, Anadolu'dan getirilen nüfusla da bölgeyi adeta bir ikinci “vatan” haline getiren Osmanlı, özellikle Balkan harbinin kaybedilmesiyle birlikte bölgeden çekilmek zorunda kaldı.

Osmanlı'nın bölgeden çekilmesiyle birlikte burada kalan Türk ve Müslüman nüfusu ise zor günler bekliyordu. Bölgedeki Türklerin yanı sıra çok sayıda Boşnak ve Arnavut Müslüman, Osmanlının buradan ayrılmasından sonra vatanlarını terk ederek, Anadolu'ya göç etti. Göç etme imkanı bulamayan ve bulundukları bölgede azınlık konumuna düşerek zor günler yaşayan Türkler ise “bir gün Anadolu'dan kardeşlerinin yine yanlarına geleceği umuduyla” bugünlere dek yaşadı.

Balkanlarda bu umudu koruyan Türklerin yaşadığı şehirlerden biri de Bar. Osmanlının 1595 yılında fethettiği ve 1878 yılında Berlin Kongresi'yle o dönemki Karadağ Krallığı'na bırakmak zorunda kaldığı Bar, bugün bile birçok özelliğiyle Anadolu'dan herhangi bir şehir görünümünü muhafaza ediyor. Yıkılmış camilerin, tarihi evlerin içinde bulunduğu kalenin yanı sıra “Stari Grad” olarak adlandırılan eski şehirde saat kulesi, camileri, türbesi, tekkesi ve bünyesinde barındırdığı Türk, Boşnak, Arnavut gibi Müslüman nüfusla Osmanlı ruhu Bar'da hala yaşatılıyor.

Bar'da Türkler'in Yaşadığı İlk Defa Üç Yıl Önce Öğrenildi

Kosova, Makedonya, Bulgaristan ve Batı Trakya'nın aksine Karadağ'da Adriyatik sahillerinde bir süre öncesine kadar “Türkçe konuşan” Türklerin yaşadığından kimsenin haberi yoktu. Bu bölgede yaşayan Türklerden ilk defa haberdar olan ise yaklaşık 3 yıl önce Türk İşbirliği ve Kalkınma İdaresi Başkanlığı'nın (TİKA) eski Karadağ Koordinatörü Dr. Gökçen Kalkan oldu.

Şu anda TİKA'nın Sırbistan Koordinatörü olarak görev yapan ve Karadağ'daki görevi sırasında bu ülkenin Cumhurbaşkanı Filip Vuyanoviç tarafından, “üstün başarıları ve çalışmalarından" dolayı ülkenin en prestijli ödülü olan “Devlet Nişanı” takdim edilen Dr. Gökçen Kalkan, Bar'da yaşayan Türklerle ilk olarak 2008 yılında karşılaştığını söyledi.

Bar Belediyesi'nde bir toplantıya katıldıktan sonra Bar Kalesi ve eski şehrin bulunduğu alanı ziyaret ettiğini ifade eden Kalkan, Balkanlardaki Osmanlı şehirlerinin bir benzeri olan eski Bar'da yürüyüp asistanıyla Türkçe konuştuğu sırada yaşlı bir amcanın “Hoş geldiniz” sesiyle irkildiğini söyledi.

Adının daha sonra “Bayazid Karagözoviç” olduğunu öğrendiği bu kişinin Bar'da yaşayan eski Türklerden olduğunu öğrendiğini ifade eden Kalkan, “Daha önce burada Türklerin yoğun bir nüfusa sahip olduğu, ancak zaman içinde tamamının Bar'ı terk ettiği biliniyordu. Burada Türkçe konuşan, Türk nüfusun olduğunu öğrenince çok şaşırdım” dedi.

Adriyatik'ten Çin Seddi'ne Kadar Türkçe Konuşuluyor

Bayezid Karagözoviç'in kendisinin bölgeye yıllar sonra gelen ilk Türk olduğunu söyleyerek içten sarılması karşısında çok duygulandığını belirten Dr. Kalkan, şöyle konuştu:

“Bar ziyaretimden kısa süre önce bir vesileyle Urumçi'de bulunmuştum. Urumçi'de yaşadığım eşsiz güzellikleri hatırlayarak, 'Adriyatik'den Çin Seddi'ne' kadar Türkçe konuşulduğunu görmüş olma bahtiyarlığını yaşadım.”

Dr. Kalkan, daha sonra yaptıkları çalışmalarda Bar'da “Karagözoviç, Gülömeroviç, Şahinoviç, Mustafiç, Ömerbaşiç” soyadlı 18 Tük ailesi tespit ettiklerini ifade ederek, ancak bu ailelerden sadece yaşlıların Türkçe bildiğini kaydetti.

Yeni neslin de Türkçe öğrenmesi için Bar'da geçen yıl TİKA'nın desteğiyle Türkçe kursu açtıklarını ve 25 kişilik kursa 100 kişinin müracaat ettiğini belirten Dr. Kalkan, o gün tanık olduklarını şöyle anlattı:

“Yaşlı insanlar torunlarının elinden tutarak Türkçe kursuna adeta 'koşarak' gelmişti. 75 yaşında burada yaşayan Abdullah isimli amcaya kendisinin neden kursa geldiğini sorduğumda, mahalli şivesiyle 'Getirmişim baganları (çocuk anlamına geliyor), unukları (Sırpça torun) öğretesiniz onlara dilimizi, alışsınlar Türkçeye' yanıtını hiç unutamıyorum.”

Bar'da şu anda Türkçe konuşan yaklaşık 50 aile bulunduğunu ve bu durumun kendilerini çok sevindirdiğini dile getiren Mustafiç, şöyle konuştu:

“Osmanlının buradan ayrılmasının üzerinden 100 yıl geçti. Ancak burada o eski dili konuşan insanların yaşaması bizi çok mutlu ediyor. Burada cami, türbe, tekke gibi tarihi anıtların yanı sıra canlı anıtlarımız da bulunuyor. Burada Türkçe konuşan 50 aile bulunuyor, ancak Türk kökenli insanların sayısı daha yüksektir, fakat zamanla bu insanlar Türkçeyi unutmuşlar. Şu anda burada benim de devam ettiğim Türkçe kursu bulunuyor. Ben ümit ediyorum ki burada kısa sürede bin kişi Türkçe konuşacaktır.”


Sulyo Mustafiç, kendisinin de Türk kökenli olduğunu ve atalarının yüz yıllar önce Karaman'dan Bar'a gelerek yerleştiğini ifade ederek, “Bizim büyüklerimiz Türkçe konuşmadıkları için biz Türkçeyi öğrenemedik. Ancak Türkçeyi öğrenmeye karar verdim. Çünkü biz bir milletiz ve bu dili de öğrenmemiz lazım.”

İlgili Makaleler

Haberler
Kırım Rüşvet Aracı Olamaz
A
BD-Rusya’nın Alaska buluşması ile ABD-Avrupa liderlerinin Washington görüşmelerini gazetemize değerlendiren Kırım Türklerinin Millî Lideri Mustafa Abdulcemil Kırımoğlu, Rus lider Vladimir Putin’in Lugansk, Donetks, Herson, Zaporijya ile birlikte Kırım işgaline meşruiyet kazandırmaya çalıştığını, ABD ve Rusya’nın…
Haberler
Divanu Lugati’t-Türk Sergisi Türkistan’da
T
ürk Dünyası Vakfı ile Türk Kültür ve Miras Vakfı iş birliğinde tertiplenen ve daha önce Bişkek ve Astana’da yoğun alaka gören sergi, bu kez Kazakistan’ın Türkistan şehrinde ziyarete açıldı.

Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesinde açılan sergiye Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA)…
Haberler
Seydî Alî Reis’in Kayıp "Divan’ı Paris’te Bulundu
M
aceralı bir hayat yaşayan Seydî Alî Reis’in ‘Divan’ını keşfedip kitaplaştıran Doç. Dr. Nusret Gedik, eserde gurbet temasının öne çıktığını söylüyor.

Meşhur Türk amirali Seydî Alî Reis’in kayıp “Divan”ı gün yüzüne çıktı. 1500’lü yılların ortasında “Kâtibî” mahlasıyla şiirler kaleme alan Osmanlı denizcisinin bir divana…
Seydî Alî  Reis’in Kayıp "Divan’ı Paris’te Bulundu
Haberler
Irak'ın Selahaddin Şehrinde Türkçe Resmi Dil Oldu
I
rak'ta, Türkmenlerin ekseriyetinin yaşadığı ve ikinci etnik grup olduğu Selahaddin şehrinde Türkçe resmi dil ilan edildi. Selahaddin İl Meclisi Başkanı Adil Sümeydai, Türkmenlerin vilayette ikinci büyük etnik grup olduğunu belirterek, il sınırları içinde Arapça ve Kürtçe'nin yanında Türkçe'nin resmi dil olarak kabul…
Haberler
Türk Devletler Teşkilatı'nın Yeni Bayrağı
T
ürk Devletleri Teşkilatı (TDT) Devlet Başkanları Konseyi 11'inci Zirvesi, Kırgızistan'ın başkenti Bişkek'te başladı.

Kırgızistan Cumhurbaşkanı Sadır Caparov`un ev sahipliğinde "Türk Dünyasının Güçlendirilmesi: Ekonomik Entegrasyon, Sürdürülebilir Kalkınma, Dijital Gelecek ve Herkes İçin Güvenlik" temasıyla tertip edile…
Türk Devletler Teşkilatı'nın Yeni Bayrağı
Haberler
MEB'den Köklü Değişiklik: Orta Asya Müfredattan Çıkıyor!
M
EB'in müfredattaki köklü değişikliklerine “Türkistan” damga vurdu. Buna göre artık yeni müfredatta “Orta Asya” yerine “Türkistan” kullanılacak. Bu hamlenin 34 harften oluşan Ortak Türk Alfabesi önerisinin ardından gelmesi ise dikkat çekti.

Milli Eğitim Bakanlığı (MEB) yeni eğitim öğretim dönemine bir dizi değişiklikle…
MEB'den Köklü Değişiklik: Orta Asya Müfredattan Çıkıyor!
Haberler
Türk Dünyası Alfabesi Kabul Edildi
T
Türk dünyasında yıllardır tartışılan ortak alfabe için büyük bir adım atıldı... Türk topluluklarının siyasi ve kültürel olarak daha çok yakınlaşmasına sebep olacağı düşünülen “Ortak Türk Alfabesi” için Türk Devletleri Teşkilatının (TDT) kurduğu Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu, Bakü’de mutabakat sağladı. 34…
Türk Dünyası Alfabesi Kabul Edildi
Haberler
Bakan Fidan, Kardeş Ülkelere Çağrı Yaptı: Türk Dünyası Aynı Alfabeyi Kullansın
A
zerbaycan’ın Şuşa şehrinde düzenlenen Türk Devletleri Teşkilatı (TDT) Gayriresmî Dışişleri Bakanları Konseyi Toplantısı’nda konuşan Dışişleri Bakanı Hakan Fidan, Türk devletlerinin birbirleriyle ilişkileri artırmalarını ve birçok konuda ortak adım atmaları gerektiğini söyledi. Ortak alfabeden KKTC’ye desteğe kadar…
Bakan Fidan, Kardeş Ülkelere Çağrı Yaptı: Türk Dünyası Aynı Alfabeyi Kullansın
Haberler
Türk Dünyası’nda Repressiya
G
enç kuşaklar “Türk Dünyası” denince bugün hürriyetini kazanmış Türk Cumhuriyetlerini tarif ediyorlar. Sovyetler Birliği, Bolşevizm, Marksizm, Komünizm, Leninizm, Stalinizm kavramları onlar için hiçbir şey ifade etmiyor ne yazık ki!..  

Oysa 35 yıl öncesine kadar ne bu Türk Cumhuriyetleri hürdü ne de Türk toplulukları…
Haberler
Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu 2. Toplantısı
A
zerbaycan'ın başkenti Bakü'de, Türk Dünyası Ortak Alfabe Komisyonu 2. Toplantısı düzenlendi.

Türk Akademisi Başkanı Prof. Dr. Şahin Mustafayev'in başkanlığındaki toplantıya Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi Başkanı Prof. Dr. İsa Habibbeyli, Azerbaycan Atatürk Merkezi Başkanı Nizami Caferov, Türkiye, Kazakistan,…
Haberler
Kosava'da Türkçe Resmi Dil
K
osova'nın kuzeyinde Sırp topluluğunun çoğunlukta yaşadığı Kuzey Mitroviça belediyesinde Türkçe resmi diller arasına girdi. Kuzey Mitroviça belediyesinde bugünkü meclis oturumunda, Kosova Demokratik Türk Partisi (KDTP) milletvekili Enis Kervan'ın Kuzey Mitroviça’da Türkçe'nin resmi dil kabul edilmesi için yaptığı…
Haberler
Gönül Coğrafyamız Arnavutluk'dan
Medya hakikatleri yansıtma konusunda iyi bir sınav vermiyor bir süredir. Sosyal medyadaki bilgi kirliliği, çağın en büyük problemi hâline geldi. Haberciliğin özü de esası da "teyit" oldu artık. Peki küresel medya çeteleri dünyaya manipülasyonlarla kendi gerçeklerini dayatmaya çalışırken biz teyit mekanizmasını nasıl…